The name of God

THE NAME OF THE TRUE GOD

The name of God is written as 4 Hebrew consonants:

י ה ו ה

Yod-Hey-Vav-Hey

In some of our oldest complete manuscripts of the Hebrew bible such as the Aleppo Codex and Leningrad Codex, we find Y-H-V-H marked with the vowel pointings for YeHVaH. This comes from the practice of removing the middle vowel so that only the Sages who passed on the name by ear to the next generation would know the correct pronunciation.

Nehemia Gordon, a Karaite discovered the name of God with all 3 vowel points in Ezekiel 28:22 and Psalm 68:27 of the Aleppo Codex.

The full name appeared as YEHOVAH

Evidence from the Hebrew Language

The Hebrew root here is HYH, consisting of 3 forms of the verb ‘TO BE‘.

Hayah – He was

Hoveh – He is

Yihyeh – He will be

That is why when God spoke to Moshe in the wilderness he introduced himself as Ehyeh Asher Ehyeh [Exodus 3:14]. This has been translated a variety of ways:

I AM that I AM [KJV]

I AM/ WILL BE what I AM/WILL BE [CJB]

Hebrew names give us another clue to this mystery as all Hebrew names have a meaning.

The name YEHOSHUA (shortened to Yeshua during the second temple period) is a compound of two Hebrew words. YeHo(VaH) the name of God and Yoshia meaning ‘will save’. This brings a whole new meaning to Mattityahu (Matthew) chapter 1 where we are told the Messiah’s name shall be Yeshua because he will save (Yoshia).

When God’s name appears in a compound name first, the Yod-Hey is pronounced YeHo. When the name is compounded at the end it is pronounced YaHu, eg, MattitYaHu meaning gift of God.

Evidence of God’s name in the KJV

The title page to the 1611 King James Version (KJV) of the bible contains the name of God (very top centre of page).

Title_Page kjv

In the KJV we find the name JEHOVAH is used. See Exodus 6:3, Psalm 83:18.

There is no J sound in Hebrew. In old English ‘j’ was intended to be an extended “i” sound being pronounced as “y”. Applying the correct pronunciation gives us the name YEHOVAH. Only due to misunderstanding between old and modern English would we read it as JEHOVAH.

Whenever we see ‘LORD‘ uppercase in the KJV, the original Hebrew text is displaying the consonants Yod-Hey-Vav-Hey. The reason why it says LORD is because of a ban on saying the name imposed by the Pharisees.

Lord is a title, not a name. The following verses should give some insight into the importance of knowing God’s holy name, and into our duty to proclaim his holy name.

And in very deed for this cause have I raised thee up, for to shew in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth. Exodus 9:16

For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the Lord, to serve him with one consent. Zephaniah 3:9

THE LOST TRIBES

It is possible some of the lost tribes of Israel made their way to America before European expeditions. Cherokee Indians calling God by the name Yehovah and Yehowa is a striking coincidence.

…….

HalleluYah

…….

Reference

Aleppo Codex

Complete Jewish Bible

King James Version

Leningrad Codex

Nehemia Gordon who has done extensive research into this topic.

6 Responses to The name of God

  1. Pingback: The name of God revealed | the notzrim

  2. Larry Elliott's avatar Larry Elliott says:

    Thank you. This is very helpful and insightful.
    Larry Elliott
    Idaho

  3. Karen's avatar Karen says:

    Thank you! I am new to Messianic Judaism and am learning new things almost every day. This is the most complete study I’ve seen on the name of the one, true, living God. Just amazing! Praise Yehovah for giving those who seek the Truth such wisdom and understanding!

  4. Brenda Rolle's avatar Brenda Rolle says:

    very interesting! as we were told it was Yahweh..but for some reason i always remembered it in the little small bible i had as a little girl, and it said Jehovah..so now i know there is NO J in Hebrew, so its Yehovah!

  5. Linda's avatar Linda says:

    As one of Jehovah’s Witnesses, I am grateful that your group is bringing this information to those looking for truth. We well know the Tetragrammaton and that the original pronunciation of God’s name was with a Y. We only use Jehovah because most English translations have used that spelling and sound so it was more well-known. Thank you for passing on Bible knowledge.

  6. Richard's avatar Richard says:

    I have a question I hope you’ll have time to respond to. I purchased a copy of the Aleppo Codex in sefer form for $1,500. At the time, I was working in an Orthodox day school. When I showed it to the head Rabbi, he told me that the vowel-points under YHVH/YHWH were actually the vowels for Adonai. When I looked-up Adonai in my concordance, the first vowel under Adonai doesn’t match with the first vowel the Masoritic markings under the first letter “yod”. He told me it was to remind the reader not to try to say the name. But then, another Rabbi I showed it to said the vowels belong to the words le’Olam. Is this idea that the vowels of Adonai being placed under the Tetragrammaton a myth? Please be patient with me because I’m still learning.

Leave a comment